Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Не суй свой нос в чужой вопрос

  • 1 naz·o

    разн. нос; granda, malgranda, rekta, kurba, hoka, plata, kuspita \naz{}{·}o{}{·}o большой, маленький, прямой, изогнутый, крючкообразный, плоский, вздёрнутый (или курносый) нос; purigi al si la \naz{}{·}o{}on прочистить нос; высморкаться; paroli tra la \naz{}{·}o{}{·}o говорить в нос; havi bonan \naz{}{·}o{}on иметь чуткий нос; vidi nur ĝis la pinto de sia \naz{}{·}o{}{·}o видеть не дальше собственного носа; resti kun longa \naz{}{·}o{}{·}o остаться с носом; teni la \naz{}{·}o{}on supren задирать нос, держать нос высоко; kuntiri la \naz{}{·}o{}on сморщить нос, наморщить нос; konduki iun je la \naz{}{·}o{}{·}o водить кого-л. за нос; tio okazis antaŭ (или sub) lia nazo это случилось у него под носом; ne ŝovu la \naz{}{·}o{}on en fremdan vazon погов. не суй свой нос в чужой вопрос \naz{}{·}o{}{·}o de ŝipo нос корабля \naz{}{·}o{}{·}o de aviadilo нос самолёта \naz{}{·}o{}{·}o de kruĉo носик кувшина \naz{}{·}o{}{·}o de porko пятачок свиньи \naz{}{·}o{}{·}a носовой; гнусавый (о голосе) \naz{}{·}o{}{·}a septo носовая перегородка \naz{}{·}o{}{·}a kavo носовая полость, полость носа \naz{}{·}o{}aj sonoj носовые звуки \naz{}{·}o{}eg{·}o нос (большой, — у животных); носище \naz{}{·}o{}et{·}o носик, маленький нос \naz{}{·}o{}um{·}o пенсне.

    Эсперанто-русский словарь > naz·o

  • 2 ŝov·i

    vt совать, пихать; двигать (толкая по какой-л. поверхности) \ŝov{}{·}i{}{·}i sakon sur la planko двигать, пихать мешок по полу \ŝov{}{·}i{}{·}i la ĉapelon sur la frunton надвинуть шляпу на лоб, нахлобучить шляпу \ŝov{}{·}i{}{·}i la ŝrankon en angulon двигать шкаф в угол \ŝov{}{·}i{}{·}i la manojn en la poŝojn (за)сунуть, запихнуть руки в карманы \ŝov{}{·}i{}{·}i monon al iu en la manon сунуть, пихнуть деньги кому-л. в руку \ŝov{}{·}i{}{·}i la leteron en la tekon (за)сунуть, (за)пихнуть, запихать письмо в портфель \ŝov{}{·}i{}{·}i sin antaŭen пропихиваться, протискиваться, соваться, пролезать, лезть вперёд; (brue) \ŝov{}{·}i{}{·}i la piedojn sur la planko шаркать ногами; ne \ŝov{}{·}i{}u la nazon en fremdan vazon погов. не суй свой нос в чужой вопрос; прим. корень ŝov в качестве автономной лексической единицы употребляется как звукоподражание шуму пихаемого, передвигаемого предмета: aŭdiĝis la ŝov de piedoj (по)слышалось шарканье ног \ŝov{}{·}i{}(ad){·}o пихание, сование, двигание \ŝov{}{·}i{}{·}o инф. сдвиг \ŝov{}{·}i{}ebl{·}a подвижный (могущий быть двигаемым по какой-л. поверхности) \ŝov{}{·}i{}iĝ{·}i пропихнуться, протолкнуться, (про)сунуться, (про)двинуться \ŝov{}{·}i{}iĝ{·}o сование (действие сующегося).

    Эсперанто-русский словарь > ŝov·i

См. также в других словарях:

  • Не суй свой нос в чужой вопрос — Неодобрительно в адрес того, кто вмешивается в чужие дела, проявляет излишнее любопытство …   Словарь народной фразеологии

  • Не суй свой нос в чужой вопрос (а то Барбос откусит нос) — совет не вмешиваться в чужие дела …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • НЕ СУЙ СВОЙ НОС В ЧУЖОЙ ВОПРОС, А ТО БАРБОС ОТКУСИТ НОС — присл., детск. Не вмешивайся в чужие дела …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»